rise和raise哪个是自然上升
rise和raise这两个词在英语中都有上升、提高的意思,但它们在使用上还是有一些不同的。
首先,rise更多的是自然而言的上升,比如太阳升起来了,水位上升了,气温升高了,这些都是自然的现象,我们可以用rise来描述。而raise则更多的是人为的提高,比如提高声音、提高水平、提高工资等等,这些都是需要人为的努力去实现的,我们可以用raise来描述。
其次,rise的主语通常是自然物体或现象,而raise的主语则通常是人或人为的事物。比如我们可以说:“The sun is rising.”(太阳升起来了),“The water level is rising.”(水位上升了),但是我们不能说:“I am rising my voice.”(我升高了声音)。相反,我们可以说:“I am raising my hand.”(我举起了手),“We need to raise our standards.”(我们需要提高自己的标准)。
综上所述,rise更多的是自然而言的上升,而raise更多的是人为的提高。虽然两个词在意思上有些相似,但我们在使用时还是需要根据具体的情况来选择使用哪一个词。
热门音效 更多>
- 1 墨家思想精髓6个字
- 2 唱念做打是戏曲的什么
- 3 旅游带什么方便食品
- 4 99977的真正含义
- 5 荆棘密布的反义词四字成语是什么
- 6 宝宝出生感谢妈妈的话语
- 7 茶图片唯美图片 意境
- 8 大学生医保医保卡里没钱
- 9 电脑游戏拳皇出招
- 10 家里有白蚁怎么能彻底消灭