首页 > 栏目 > 望江南温庭筠翻译及原文

望江南温庭筠翻译及原文

望江南是唐代诗人王之涣创作的一首诗,其中的“江南”指代中国南方的地区。而温庭筠则是唐代著名的文学家和翻译家,他曾对望江南进行翻译。

望江南

闲憩江南岸,

烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,

唯见长江天际流。

这首诗表达了诗人对江南风景的赞美和向往之情。诗人在江南岸边闲坐,观赏着三月的烟花和长江上的孤帆,感受着碧空和长江的流动,心情愉悦而感慨。

在温庭筠的翻译中,他对诗中的意境进行了细腻的表达,尤其是对“碧空尽,唯见长江天际流”这句话的翻译,更是准确地表现出了长江的壮阔和流动。

望江南(温庭筠翻译)

闲卧潭底草,

净水无人船。

扬花巧簇开,

映日轻烟薄。

薄暮空潭静,

微凉山月斜。

何当共剪西窗烛,

却话巴山夜雨时。

温庭筠的翻译将原诗的意境进行了转化,将江南岸边的景色变成了潭底的草丛,用“无人船”来表达孤帆远影,而“扬花巧簇开”则表现了三月的烟花。他巧妙地运用了形象的描绘和诗情画意的手法,使翻译后的诗歌更具有意境和美感。

总之,望江南这首诗是唐代诗歌中的佳作,而温庭筠的翻译则更加地将这首诗的意境和美感进行了传达和表达。

高速下载

热门音效 更多>

随机推荐 更多>