首页 > 栏目 > 桃花源记原文翻译注释及解释

桃花源记原文翻译注释及解释

《桃花源记》是唐代文学家陶渊明所著的一篇短篇小说,被誉为中国古代文学史上的经典之作。

原文翻译

《桃花源记》全篇共有1090字。以下是原文的翻译:

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自言先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

注释

1. 晋太元中:晋朝时期的一个年号,指公元307年至313年之间。

2. 武陵人:指现在湖南省武陵山区的居民。

3. 缘溪行,忘路之远近:沿着小溪走,不知道走了多远。

4. 桃花林:指一片桃花树林。

5. 夹岸数百步:指桃花树林两旁的距离。

6. 中无杂树:指桃花树林内没有其他树种杂生。

7. 落英缤纷:指桃花树林中落下的花瓣如雪花般纷飞。

8. 渔人甚异之:指渔民对这片桃花树林十分惊异。

9. 欲穷其林:想要尽头走完整片桃花树林。

10. 林尽水源:桃花树林走到尽头后,发现有一条小溪。

11. 便得一山:沿着小溪走,来到一座山上。

12. 仿佛若有光:山洞里仿佛有一丝微光。

13. 便舍船,从口入:把船停在山洞口,步行进入。

14. 初极狭,才通人:一开始非常狭窄,只能挤过一个人。

15. 豁然开朗:突然变得开阔明亮。

16. 土地平旷:指山洞里的土地非常平坦。

17. 屋舍俨然:山洞里有许多房屋,看起来像城市里的房子。

18. 有良田美池桑竹之属:山洞里还有许多农田、池塘,以及桑树和竹子等植物。

19. 阡陌交通:农田之间的小路纵横交错。

20. 鸡犬相闻:村庄里的鸡和狗发出声音,非常清晰。

21. 男女衣着,悉如外人:村里的男女穿着和外面的人一样。

22. 黄发垂髫,并怡然自乐:指老人和小孩都非常开心。

23. 问所从来:问他是从哪里来的。

24. 具答之:回答了他们的问题。

25. 设酒杀鸡作食:请他吃饭。

26. 咸来问讯:大家都来问他问题。

27. 先世避秦时乱:他们的祖先为了躲避秦朝的战乱,来到了这里。

28. 与外人间隔:与外面的世界隔绝开来。

29. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋:他们不知道现在是哪个朝代,不管是魏晋还是汉朝。

30. 一一为具言所闻,皆叹惋:这个人把所有的情况都说了出来,大家都感到非常惊讶。

31. 余人各复延至其家,皆出酒食:其他人也请他们到家里吃饭。

32. 不足为外人道也:这些情况不足以向外人讲述。

解释

《桃花源记》是一篇寓言故事,讲述了一个人偶然发现了一片与世隔绝的桃花树林,并在其中找到了一个与世无争的村庄。这个故事反映了人们对于世界的向往和对于现实的不满。桃花树林和村庄象征着一个美好的世界,而外面的世界则充满了战乱和痛苦。

作者通过写桃花树林和村庄的生活方式,描绘了一种理想的社会生活状态,即自给自足、和谐共处。同时,这个故事也暗示了人们的内心追求,即追求一个没有烦恼、没有苦恼的理想世界。

总之,这篇短篇小说虽然字数不多,但是却给人留下了深刻的印象,是中国古代文学史上的经典之作。

高速下载

热门音效 更多>

随机推荐 更多>