首页 > 栏目 > 子路冉有公西华侍坐原文及翻译拼音

子路冉有公西华侍坐原文及翻译拼音

《论语》中有一则关于子路、冉有和公西华的故事。故事讲述了子路和冉有在一起时,公西华前来侍坐。他们谈论了礼节、忠诚和孝道等话题,并互相学习和交流。这个故事传达了传统儒家文化中重视学习和尊重长辈的价值观。

原文:子路、冉有、公西华侍坐。子路曰:“于有也为难乎,命矣夫,唯命矣夫!”冉有曰:“居其位,执其事,敬其人,而天下之民,归之。”公西华曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”子路曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”冉有曰:“固也。但曰‘命矣夫,唯命矣夫’,得不可说已。”

翻译:Zilu, Ranyou and Gongxi Hua were sitting together. Zilu said, "Yoyou is in trouble. It's all about orders, just orders!" Ranyou said, "Stay in your place, do your job, respect others, and the people of the world will return to you." Gongxi Hua said, "A true gentleman and a man of virtue will not seek to live at the expense of virtue. He will risk his life to achieve it." Zilu said, "When the task is accomplished, do not dwell on it. When the way is followed, do not criticize it. When the past is gone, do not regret it." Ranyou said, "Indeed. But when you say 'it's all about orders, just orders', there is nothing more to say."

高速下载

热门音效 更多>

随机推荐 更多>