首页 > 栏目 > 琵琶行原文白居易翻译

琵琶行原文白居易翻译

《琵琶行》是唐代著名诗人白居易所作的长篇叙事诗,以一位弹奏琵琶的女子为主人公,讲述了她经历的爱情故事和生活遭遇。这首诗在中国文学史上具有重要地位,被誉为“唐诗三百首”之一。

白居易的翻译版本被认为是最为传统的版本,其翻译风格古朴严谨,力求忠实于原文。下面我们来看一下白居易翻译的《琵琶行》原文:

古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。

西汉时期,汉武帝下令修建长城,却因为资金不足而无法完成。于是,一位名叫吴楚的士兵提出了一种方法:用琵琶表演来筹集资金。他自己演奏琵琶,并讲述了自己的故事,感动了许多人,最终筹集到了足够的资金,使得长城得以完工。

白居易的翻译准确地表达了原文的意思,同时也保留了原文的韵律和节奏。他的翻译风格简单明了,易于理解,但也因此可能会有一定的遗漏或误解。与其他译本相比,白居易的版本更加忠实于原文,但也更加古板、呆板,不够灵活和富有表现力。

高速下载

热门音效 更多>

随机推荐 更多>