首页 > 栏目 > 孔雀东南飞原文翻译注释及注释

孔雀东南飞原文翻译注释及注释

《孔雀东南飞》是唐代诗人王之涣所作的一首七绝,诗中以孔雀为主题,描绘了它在东南方向飞翔的壮丽景象。该诗深受古代文人雅士的喜爱,也是现代人们广为传唱的经典之作。

以下是该诗的原文:

孔雀东南飞,五里一徘徊。

十里不肯息,羽动百重堆。

山色有无中,郊垠焕然改。

今我何功德,古人讵不哀?

注释:

1.孔雀:一种美丽的鸟类,因其色彩斑斓、羽毛华丽而受到人们的喜爱。

2.东南:指东南方向,表示孔雀的飞行方向。

3.五里一徘徊:孔雀在飞行过程中时而盘旋,时而飞行,以展现其翅膀的美丽。

4.十里不肯息:孔雀飞行的速度非常快,即使在长途飞行过程中也不愿停歇。

5.羽动百重堆:孔雀翅膀上的羽毛层层叠叠,如同堆叠的山峦一般,随着孔雀的飞行而翩翩起舞。

6.山色有无中:孔雀的飞行路径穿过了山林,使得山色有时隐有现,增添了诗中的意境。

7.郊垠焕然改:郊野之地在孔雀飞过后仿佛焕然一新,呈现出一片生机勃勃的景象。

8.何功德:诗人王之涣自问自己的功德何在,为什么自己与古人相比却如此微不足道。

9.古人讵不哀:诗人王之涣认为,古代文人雅士也曾欣赏过孔雀的壮丽飞行,他们是否会感叹孔雀的美丽呢?

这首诗以孔雀为主题,通过描绘其飞行的场景,表现出它的美丽和壮丽,同时也反映出诗人对自身的思考和对古代文人雅士的敬仰之情。这首诗语言简洁,意境深远,是中国古代诗歌中的经典之作,也是值得后人传颂的文化瑰宝。

高速下载

热门音效 更多>

随机推荐 更多>